Библейский сюжет в романе Сервантеса «Дон Кихот» в интерпретации Е. Шварца


     Для понимания понятия нормальности или нормы мира необходимо посмотреть на ненормального или не вписывающегося в картину мира. На Руси таковыми были и почитались в народе и церкви так называемые юродивые, люди «не от мира сего», а имеющие некую Божью искру. Таковых зачастую почитали за пророков или сторонились их. Сервантес в своем, во многом аллегорично-автобиографичном  романе о Дон Кихоте пишет о мире и том, что есть нормально а что всегда будет порицаемо. Роман пропитан высоконравственными и христианскими мотивами.
         К сожалению, во времена Советского Союза идеологическая цензура не давала людям в полной мере понять произведения, зачастую вырезая целые куски авторской мысли, как это было со сказками Г.Х. Андерсена, произведениями Г.К. Честертона. Не обошла цензура и Сервантеса. Как итог – остается высоконравственная оболочка без содержания, основания – веры в Бога. Но даже в те времена, когда религия была под запретом, великие произведения творили свое дело и роман о средневековом юродивом, пророке в образе Рыцаря печального образа вызывал не только усмешку а и прежде всего учил милосердию и любви.
         Евгений Шварц ( 9 октября 1896 – 15 января 1985) -  выдающийся советский автор, драматург и христианин. Родился в семье православного еврея, врача Льва Борисовича Шварца и Шелковой Марии Федоровны. Сам Евгений был также крещен в православии и причислял себя к русской национальности. Для него православие было равно принадлежности к русскому народу» (1), «Евгений Львович был глубоко верующим человеком. Интересны воспоминания о первом причастии в церкви. «Когда бабушка узнала, что я ещё не причащался никогда, она очень рассердилась на маму и повела меня в храм. И когда я принял причастие, то почувствовал то, чего никогда не переживал до сих пор. Я сказал бабушке, что причастие прошло по всем моим жилочкам, до самых ног. Бабушка сказала, что так и полагается. Но, много спустя, я узнал, что дома она плакала. Она увидела, что я дрожал в церкви, - значит, Святой Дух сошел на меня». (2) Он пишет сценарий для первого советского цветного кинофильма «Дон Кихот» в котором пытается передать те вечные библейские и общечеловеческие истины, которыми должны руководствоваться люди, чтобы на земле царили любовь и мир.
В начале произведения Шварца, как и в романе Сервантеса мы видим сельского юродивого – Алонзо Кехано, который «бредит», по словам односельчан и родственников, рыцарскими романами «коих накупил 2 с половиной воза». Нет тому никакого логического объяснения отчего с ним такое происходит. Но это на первый взгляд. Безумец не так безумен, а как раз наоборот – он индикатор, показатель того, что в мире что-то не в порядке. Я вижу здесь явную параллель с ветхозаветными пророками, указывающими обществу на то, что в нем есть моменты, которые требуют изменения – зависть, корысть, лицемерие, жадность. То, что в Библии называется грехом. Против такого порядка вещей и восстает Алонзо Кехано.
         Шварц, вслед за Сервантесом, аллегорически показывает в начале как происходит некая инициация нашего идальго в рыцари, как некий призыв с выше на служение. Одевая доспехи и обращаясь к воображаемому злому волшебнику Фрестону, Дон Кихот говорит о том, что подвиги самоотверженных рыцарей перешли из книг в его сердце. Кихота гонит вперед жажда творить добро и этот огонь души не терпит отлагательств. «Вперед, вперед, ни шагу назад!» (3) Все поступки рыцаря пропитаны христианской добродетелью, тихой кротости и любви к ближним. Шварц неоднократно делает на этом акцент – даже шагает по карнизу через подоконник, чтобы не потревожить родных. Вопрос цирюльника и ответ племянницы в начале произведения имеют очень глубокий смысл и фактически раскрывают всю глубину жизни человека, чье желание – помощь ближним:
- А почему избрал он столь опасный путь?
- По доброте душевной…
         Шварц передает нам через слова и мировоззрение Дон Кихота важную мысль – духовная жизнь, скрытая от взоров, намного важнее, чем обыденные и, на первый взгляд, очевидные вещи.
         Рыцарь видит в сельской девушке Альдонсе прекрасную даму Дульсинею Тобосскую, заколдованную Фрестоном. Он видит душу и сердце девушки – чистоту и простодушие ее, скрытые за грубостью речи и одежды. Человеческое общество учит важности внешней привлекательности и призывает делать упор именно на этом. В ответ Сервантес, а за ним и Шварц показывают через отношение и слова идальго, что внешнее обманчиво, а истинная и неувядающая красота – внутренняя, душевная. «Да будет украшением вашим не внешнее плетение волос, не золотые уборы или нарядность в одежде, но сокровенный сердца человек в нетленной [красоте] кроткого и молчаливого духа, что драгоценно пред Богом. (1Пет.3:3,4)
         Как и у любого рыцаря из романов, у Дон Кихота появляется оруженосец – простой смекалистый сельский мужичок Санчо Панса. Когда я читала этот сюжет посвящения Пансо в оруженосцы, то мне вспомнился момент призвания простых галилейских рыбаков в ученики Иисусом Христом. И как Санчо Панса идущий за рыцарем и думающий о губернаторстве, так и ученики шли и делили места в Царстве Мессии. И как ученики, ставшие впоследствии Апостолами, учатся видеть мир по иному, так и Панса учится у Дон Кихота иному и непривычному взгляду на мир.
         Панса и Кихот идут рядом, как два мира – один земной, видящий все физическими глазами, и мир духовный – видящий глазами души. Два мира нуждаются друг в друге и дополняют себя другим. Даже разница в телосложении героев и росте – как некий символ, что выше, а что ниже, что чему должно подчинятся. Евгений Шварц неоднократно указывает на черту характера Рыцаря печального образа – любовь и доверчивость к людям. К тому, что как и он сам относится трепетно ко всему способному произвести вред душе человека, так и другие, подобно ему, будут поступать. Апостол Павел пишет о том, что любовь всему верит (1 Кор. 13:7) – в этом и сила и слабость. Сила прощать и слабость в защите от обмана и предательства – Кихот верит каторжникам, верит крестьянину, избившему пастушка Андреса. Потому что и сам Сервантес и Шварц через образ Дон Кихота продолжали верить, что сердца человеческие не до конца испорчены и есть в них доброе, как говорит Кихот Пансе о благодарности пастушка за спасение от рук гнобителя.
         Кодекс чести рыцаря в средневековых романах, взяв за основу христианскую добродетель, возлагал на рыцаря, кроме всего прочего, быть верным. Верным Богу, королю, клятве, даме сердца. Идальго встречается с дамой, которая искушает его изменить своим убеждениям и отказ рыцаря – проявление верности и чистоты перед лицом обольстителя. Адам и Ева не устояли в саду, Христос в пустыне устоял перед дьяволом. В ущелье, среди скал, где скучно и серо, Дон Кихот тоже остается верен и не поддается искушению.
         Примечательны дальнейшие размышления Кихота и Пансы о странности отношения общества к верности. Довольно актуально сегодня, на мой взгляд, когда проблема семьи и необходимости брака стоит так остро.
         Произведение Шварца пропитано огромной долей сарказма к мнимому здравомыслию людей, окружающих главных героев - сцена в трактире во дворце у герцога, и постоянные интермедии, в которых участвуют племянница идальго, его экономка и Карасско, показывают «нормальную» позицию общества по отношению к ненормальному рыцарю. Ярко и гротескно звучит разговор стрелка и домочадцев Кехано: «По случаю засухи крестьяне одной деревни — люди разумные, почтенные — решили собраться на предмет самобичевания. Благодарю вас. Прекрасное вино. О чем я? Ах да. Подняли они, стало быть, статую мадонны. Бичуют себя по-честному, не жалея плеток, вопят о грехах своих. Все чинно, разумно. Вдруг — раз. Ого-го-го! Топ-топ, скачет верхом наш сеньор-безумец. О-о-о! У-уй-уй! И разогнал бичующихся.» (3) И после, когда стражник приглашает племянницу Кихота на сожжение еретички и говорит, что устроит лучшие места для просмотра, а Рыцаря печального образа предлагает посадить в клетку - Шварц еще раз насмехается над «здравомыслием» серой массы.
         Евгений Шварц признанный автор неподражаемого тонкого и филигранного юмора и иронии. Иронии в отношении мнимого торжества науки и прогресса над вечными истинами и ценностями которые никогда не перестанут быть таковыми. Неоднократно звучащая фраза, что на дворе 1605 год и никому не нужно рыцарство, или фраза о том, с чего надо начинать лечение безумства Дон Кихота: «-Научно говоря, следует начать с уничтожения книг». (3), остро показывают конфликт яркий во все времена. Конфликт между вечным и проходящим, суетным, чем живут люди, что занимает их умы. В спешке, живя одним днем и поисками сиюминутных удовольствий и выгоды, когда словом «добро» называют нажитое имущество а не сделанное благо ближнему. Люди забывают о важности совести и морали.
         Путешествуя, Дон Кихот и Панса оказываются на постоялом дворе, где впоследствии терпят издевательства и побои. Дон Кихот и постояльцы гостиницы, как символ совести среди пороков человечества - разгульной жизни, пьянства, бездумного смехотворства. И как всегда в нашем идальго не гаснет вера в то, что есть в сердцах людей нечто доброе, есть еще надежда: «Я вижу, вижу — вы отличные, благородные люди, и я горячо…Я горячо люблю вас. Это самый трудный рыцарский подвиг — увидеть человеческие лица под масками, что напялил на вас Фрестон, но я увижу, увижу! Я поднимусь выше…» (3)
         И при кажущемся поражении Дон Кихота, это не так - встреча его и служанки Мариторнес, которая встает на защиту от насмешек рыцаря, еще раз говорит читателям -не все потеряно. Проницательный рыцарь видит душу Мариторнес, как и душу Альдонсы - за внешней грубостью скрыто истинное золото души. Я вспомнила о похожем библейском сюжете. В Евангелии от Луки в 7 главе в 37-38 стихах рассказывается как женщина, будучи грешницей, падает пред Христом и умывает ноги Ему слезами и утирает волосами. Мариторнес видит перед собой человека который смотрел на ее сердце и возможно впервые в жизни она услышала не просто слова мужицких приставаний а истинной любви и восхищения.
         Шварц как и Сервантес делит историю скитаний рыцаря на две части, отличные в декорациях, но похожие в своей сути - если вначале мы видим эпизоды общения с простыми людьми - каторжниками, погонщиками мулов, крестьянами, то вторая часть посвящена властьимущим. Ведь можно было бы поразмышляв придти к мысли о том, что низменность и суетность присуща людям малообразованным и нищим. А высокородные, правители, люди получившие образование, естественно, не таковы. Шварц показывает поистине уродливую картину бытия: людей пресыщенных богатством и властью. Скука царит во дворце у четы герцогов и всякий придворный ищет выгоды для себя и попытку выбиться в фавориты, доходя в этом до безумства, например устроив собственные похороны (3). Знать желает себе ко двору нового шута и дама, однажды повстречавшаяся с Алонзо Кехано, рассказывает о нем герцогу и тот призывает к себе рыцаря. Развлечения ради рыцаря оставляют у себя, а его оруженосца Санчо Пансу отправляют в подвластный герцогу городишко губернатором.
         Комедия не получается - Дон Кихот остается верен своим принципам чести и достоинства. Санчо Панса мудро правит городом. И вскоре видна нищета не внешняя идальго и Пансы, а нищета духовная аристократии, готовой ради собственного удовольствия издеваться над ближним.
         Санчо Панса в роли губернатора необычайно мудр. Эпизод суда губернатора прям как библейская история о суде царя Соломона  (Третья книга Царств, гл. 3, ст. 16—28). И по реакции горожан мы видим, что простой люд его любит. И тут примечателен один момент - перемена мыслей Пансы после странствий с Дон Кихотом. Если в начале он рассказывает рыцарю о препирательствах с соседом по поводу рытвины возле деревни, служащей для всех проблемой, то сейчас мы читаем его слова: «Народ вопит:
– Да здравствует губернатор!
Санчо: Приветствуете меня! Значит, понимаете, что судил я справедливо?
Толпа: Понимаем!
Санчо: Значит, различаете, где правда, а где неправда?
Толпа: Различаем!
Санчо: А если понимаете и различаете — почему сами не живете по правде и справедливости? Нужно каждого носом ткнуть, чтобы отличал, где грязно, а где чисто? Обошел я городишко! В тюрьме богатые арестанты живут, будто в хорошем трактире, а бедные — как в аду. На бойне мясники обвешивают. На рынках половина весов неправильна. В вино подмешивают воду. Предупреждаю, за этот последний грех буду наказывать особенно строго. Ох, трудно, трудно будет привести вас в человеческий вид. Главная беда: прикажи я вас всех перепороть — сразу помощники найдутся, а прикажи я приласкать вас да одобрить — глядишь, и некому.» (3). Происходит перерождение души Санчо. Он никогда не будет прежним. Когда он видит какую комедию пытаются устроить с мнимым губернаторством и осознав всю глупость своей прежней мечты, Панса уходит. Человек, однажды познавший истину, никогда не будет больше прежним.
         И вот почти конец пьесы. Так может действительно безумно бороться с пороками человеческими и проще отступить? Разве примут они твою жертву? Кому нужны рыцари? Шварц описывает одну из последних битв Рыцаря Львов: «На холме завидел рыцарь ветряную мельницу, размахивающую крыльями:
– Ах вот ты где!
Санчо: Кто, ваша милость?
Дон-Кихот: Фрестон стоит на холме и машет ручищами. О, счастье! Он принимает вызов!
Санчо: Ваша милость, это мельница!
Дон-Кихот: Стой на месте и не вмешивайся, коли не можешь отличить волшебника от мельницы. О, счастье! Сейчас виновник всех горестей человеческих рухнет, а братья наши выйдут на свободу. Вперед!
И Дон-Кихот, разогнав отдохнувшего Росинанта, галопом взлетает на холм.
Санчо вскрикивает отчаянно.
Рыцарь сшибается с ветряной мельницей.
И крыло подхватывает его. И поднимает, и вертит, вертит мерно, степенно, словно не замечая тяжести рыцаря.
Но Дон-Кихот не теряет мужества. Его седые всклокоченные волосы развеваются по ветру. Глаза широко открыты, словно безумие и в самом деле овладело рыцарем. Голос его гремит, как труба:
– А я говорю тебе, что верую в людей! Не обманут меня маски, что напялил ты на их добрые лица! И я верую, верую в рыцарское благородство! А тебе, злодею, не поверю, сколько бы ты ни вертел меня — я вижу, вижу! Победит любовь, верность, милосердие… Ага, заскрипел! Ты скрипишь от злости, а я смеюсь над тобой! Да здравствуют люди! Да погибнут злобствующие волшебники!
И с этими словами срывается рыцарь с крыла, падает в траву с грохотом доспехов.
И тотчас же встает, пошатываясь.
Карраско, скакавший к мельнице, придерживает коня.
Санчо, словно не веря глазам, ощупывает ноги и руки рыцаря.
Санчо: Сеньор, вы живы? Прямо говорите, не бойтесь огорчить меня! Вот чудеса-то! Верно говорят: храбрый что пьяный, его и гром не берет; не утонет утка — ее вертел ждет. Сеньор! Ну теперь видите, что это ветряная мельница?

Дон-Кихот. Это мельница. А я сражался с Фрестоном. И он жив пока.» (3). Проигранна битва, но не война. Казалось бы общество победило. Зло, в виде серости и обыденности, приковывает и убивает идальго. Внешне все нормально, но здоровье все хуже.  Зима за окном и зима в душе. Перед смертью во сне или видении приходит к Кихоту Дульсинея, как образ совершенной Красоты и Добра. И сбросив оковы этого мира, Дон Кихот отправляется в путешествие, в путь вечного странствия, со своим постоянным верным спутником и другом Санчо Пансо.
Такой конец, на мой взгляд, самый верный - Шварц как бы говорит нам еще раз - Дон Кихот вечен, его образ нужен нам, людям сегодняшнего как еще одно послание от Всевышнего, что в нас, людях есть доброе, что так искажено. Что мы все нуждаемся в напоминании - какой бы год или век не стоял на дворе, всегда сироте и вдове нужен защитник, и зло всегда должно быть наказано, а с мракобесием надо вести войну. Человек нуждается в постоянном напоминании того, что он - Человек. Хотелось бы закончить размышления строками известного украинского поэта Василя Симоненка:
Ти знаєш, що ти — людина?
Ти знаєш про це чи ні?
Усмішка твоя — єдина,
Мука твоя — єдина,
Очі твої — одні.

Більше тебе не буде.
Завтра на цій землі
Інші ходитимуть люди,
Інші кохатимуть люди —
Добрі, ласкаві й злі.

Сьогодні усе для тебе —
Озера, гаї, степи.
І жити спішити треба,
Кохати спішити треба —
Гляди ж не проспи!

Бо ти на землі — людина,
І хочеш того чи ні —
Усмішка твоя — єдина,
Мука твоя — єдина,
Очі твої — одні.

Список литературы
1. Биографии. Евгений Шварц. Энциклопедия Великие сказочники мира. [З мережі] 2009 p. [Цитовано: 4 март 2013 p.] http://www.skazka.com.ru/bio/evgenii-shvarc
2. Евгений Шварц. Электронная библиотека Либрусек. [З мережі] [Цитовано: 4 март 2013 p.] http://lib.rus.ec/a/11464
3. Евгений Шварц Дон Кихот литературный сценарий. 4itaem.com — читать книги и журналы. [З мережі] [Цитовано: 4 март 3013 p.] онлфйн библиотека. http://4itaem.com/book/don-kihot-271198
4. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Синодальный перевод. - Украинское Библейское общество. Киев 2011г.

Комментарии